Una carta abierta al gobernador Robert Bentley, senador Scott Beason, y senador Mickey Hammon sobre HB 56

Ellin Jimmerson, Mensaje

“Una carta abierta al gobernador Robert Bentley, senador Scott Beason, y senador Mickey Hammon sobre HB 56.” Manifestación pacifica y caminata de oración interconfesional Domingo, 21 de agosto, a partir las 2 hasta las 4 en la noche en El Parque Big Spring Huntsville, AL, EE. UU.

Esta carta también fue publicada en los periódicos el Huntsville Times, el Mobile Press-Register, y en el Montgomery Advertiser.

” Hola. Soy una pastora a la comunidad con la iglesia bautista Weatherly Heights. También soy una cineasta haciendo una película documental sobre justicia migrantes llamada La Segunda Nevera.

Quiero hablar con todos los quien están aquí esta noche, pero también quiero hablar con el gobernador Bentley, el senador Beason, el representante Hammon y todos los miembros de la legislatura de Alabama quienes apoyaron la ley HB 56.

Desde el principio, cuando tuve un llamado de Dios, quisiera a hacer La segunda nevera por que mi corazón se rompió para las familias, especialmente para las madres cuyos hijos murieron debajo del sol fatal en Arizona durante tratando cruzar la frontera fuertemente militarizada con el fin de entrar en los Estados Unidos.

Por que un giro de destino terrible, me uni a ellos en el dolor.

En la noche del diecisiete de abril de dos mil nueve, mi hija de dieciséis años, que se llamaba Leigh Anna, y su novio muy querido, fueron asesinados por un conductor ebrio en Huntsville. El carro explotó en el impacto y el cuerpo diminuto de Leigh Anna fue consumido por las llamas. El conductor fue un migrante indocumentado de México.

Mi familia y yo perdido mucho esa noche. Una hija, una única hermana, una nieta, el yerno podríamos haber tenido, nietos, una tía, sobrinos. Y en esa noche de fuego nos convierten en una de las familias rotas con el corazón roto y sueños rotos.

Uno de mis recuerdos favoritos de Leigh Anna fue el día, cerca de dos años antes de su muerte, cuando me acompaño a Athens. El Ku Klux Klan tenía una protesta contra los migrantes. Fuimos para participar en una contra-protesta.

Y recuerdo de ella con un cartel amarillo neón, tan grande como ella era, la que había una sola palabra escrita en el en letras grandes y negro: AMOR.

Yo tengo mis recuerdos pero me duele y me duele y me duele.

No hay nada especial acerca de mi dolor. No es diferente de la joven madre en Huntsville cuyo bebé fue sofocado por un coyote en ese traicionero desierto del suroeste.

O de los abuelos de otros niños que han fallecido por que el frío brutal allí, solo y asustado.

O los niños cuyos padres han sido arrebatados de ellos y puesto en deportación.

O las madres ahora a hacer planes para otra persona tome sus hijos si deben ser deportados.

Y me acuerdo de María, postrado por el dolor a los pies de su hijo crucificado. Y me recuerdo que imprudencia no pertenece sólo a los conductores ebrios. O a los funcionarios de la policía involucrados en persecuciones a alta velocidad.

También pertenece a la imprudencia de los poderes, los príncipes y potentados que se lavan las manos de la gente afligida que aceptan como los daños colaterales de sus políticas y programas. Que se lavan las manos de las familias rotas, corazones rotos y sueños rotos.

Y como pienso que los pensamientos largos sobre Leigh Anna y esa noche imprudente, recuerdo que me adoran al Dios que dijo: “¡No!” a Faraón y su imprudencia. Al Dios que dijo: “¡No!” al rey Nabucodonosor y su imprudencia. Al Dios que dijo: “¡No!” al César y su imprudencia.

Yo adoro al Dios del Éxodo, al Dios de la protección de las personas en los hornos de fuego, al Dios de la resurrección. El Dios que toma partido por las familias rotas con corazones rotos y sueños rotos.

El Dios que supera las expectatives y se deleita en los retrocesos dramáticos.

Me recuerdo a Saúl en el camino a Damasco que escuchó una voz diciendo, “Saúl, ¿por qué me persigues?” Y Saúl se encuentra en ese momento profundo, llegando a ser Pablo, anunciando la realidad de Dios, que había efectuado el cambio dramático, el dramático “¡No!” al César, la resurrección dramática.

Y me recuerdo a John Newton, manejando de su barco llena de ser humanos despertados y en duelo con destino a la esclavitud. Y en un momento inesperado, John Newton se encontró en ese mar tempestuoso, se encontró su propia imprudencia, se dio la vuelta a su barco con su carga de familias rotas, corazones rotos y sueños rotos sin vender, y escribió esas palabras sin parar bella, “Gracia asombroso, ¡Qué dulce el sonido que salvó a un miserable como yo, una vez se perdió, pero ahora me encuentra, yo estaba ciego, pero ahora veo!”

Gobernador Bentley y los miembros de la legislatura de Alabama, HB 56 es un barco mortal que están manejando. Eso ya lo sabe. Usted sabe que está siendo imprudente con la vida de otras personas.

Gobernador Bentley y los miembros de la legislatura de Alabama, HB 56 es un barco fatal que están manejando, un barco llena con nada más que más familias rotas, más corazones rotos, y más sueños rotos. Eso ya lo saben. Saben que son imprudentes con las vidas de otras personas.

Yo estoy solicitando que se encuentra a sí mismos como lo hizo Pablo y John Newton. Le estoy pidiendo a la vuelta de este barco mortal llena con nada pero dolor.

Yo estoy solicitando que convoquen una sesión especial, honran al Dios a quien ustedes dice que adoran, y revocan el HB 56 en su totalidad.

Antes de terminar este evento, me gustaría pedir que guarden un minuto de silencio. Un minuto de silencio por todos aquellos que han perdido sus vidas o sus seres queridos a la muerte, la separación, o la deportación. Sobre todo, me gustaría pedir que guarden un minuto de silencio por todos los niños de Alabama de duelo y miedo esta noche por HB 56.

Gracias.

Traducido por Eleanor Wright

Available Now

Purchase Digital Download
Purchase DVD Hardcopy

The Second Cooler Official Trailer-Vimeo Upload 720p from Ellin Jimmerson on Vimeo.