Artistas

Mizue Aizeki

Mizue Aizeki es fotógrafa documental y organizadora para la justicia social quien vive en New York, New York. Aizeki trabaja primariamente en la encrucijada de la justicia criminal y el sistema de inmigración para detener la deportación mediante las convicciones.

Sus fotografías han aparecido en muchas publicaciones incluyendo Dying to Live: A Story of U. S. Immigration in an Age of Global Apartheid, por Joseph Nevins (City Lights Books, 2008) y en revistas y periódicos incluyendo Colorlines, The Progressive, L. A. Weekly, The Wall Street Journal, Z Magazine y The Nation. Sus proyectos incluyen los refugiados palestinos en la Cisjordania y Gaza ocupadas por los israelís, los inmigrantes deportados y sus familias, la organización de los taxistas en New York City y los migrantes en New York.

Jordan Bullard, Compositor / Intérprete

Jordan Bullard es un músico de Mt. Pleasant, Carolina del Sur quien vive y trabaja en Nueva York. El toca la guitarra, el cello, y la harmónica. Se graduó de Presbyterian College, hubicada en Clinton, Carolina del Sur en 2006. Recibió su maestría en español en Mayo del año 2009 de la Universidad de Winthrop en Rock Hill, Carolina del Sur.

Después de su graduación, Bullard pasó un año en Agua Prieta, Sonora, México con Frontera de Cristo, una misión apoyada por la iglesia Presbiteriana de los Estados Unidos. El trabajó como el coordinador del Centro de Recursos para Migrantes, ubicada cerca de la puerta de entrada de Douglas, Arizona. El Centro apolla a los migrantes que hayan sido deportados a México después de intentar de cruzar a los Estados Unidos. Entre todo lo que hace el Centro, también documenta los abusos de derechos humanos mientras los migrantes quedan detenidos en la autoridad de los Estados Unidos.

En 2010, Bullard se grabó un álbum de siete canciones se llama Border Songs: Movers, Shakers, and Prayers. Sus canciones sobresalientes y personales cuentan sus experiencias con temas de la Biblia y el Cristianismo.

Bullard prestó tres de sus canciones a La Segunda Nevera. “Commonwealth” es una interpretación de un pasaje del libro de Efesios y funciona como una oración de esperanza que el muro de hostilidad tumbará y que los dos lados serán unificados como ciudadanos de la comunidad de Dios.

“Geronimo’s Daughter” (La Hija de Gerónimo) era inspirada por Domitila Geronimo Silva, de Gerrero, México, una mujer indígena que habló muy poco Español. Un agente de la Patrulla Fronteriza la golpeó en su espalda con su rifle. Mientras el Centro documentaba el asalto, empleados del Consulado de México vinieron para documentarlo también. “Tomaron una foto de ella muy incomodo y triste,” dijo Bullard. “Domitila no era feliz por la foto. Las letras sobre los sueños fabrificados sobre los hombres de traje hablan sobre el sueño Americano. Yo vi sueños quebrados innumerables en la frontera. Yo sentía sin esperanza. Quería comunicar que bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de Dios. ¿Por qué continuamos de lastimar a ellos? ¿Por qué no los tratamos como bendiciones?”

Birmingham fue grabado por La Segunda Nevera por la petición de Ellin Jimmerson. Bullard la compusó después de conocer un hombre se llama Sergio en Agua Prieta quien era técnico de la energía verde en el estado de Texas. Estaba casada a una ciudadana de los EE.UU. y tenían dos hijos americano, también. Quería hacer lo bueno para su familia y arreglar sus papeles. Por eso fue a la embajada de los Estados Unidos en Ciudad Juárez donde lo dijeron que podría vivir legalmente en los Estados Unidos si quedaría en México por dos años. Dos años lejos de su esposa, sus hijos, su trabajo. No tenía otra opción que cruzar otra vez. La canción fue compuesta durante el conflicto del SB 1070 en Arizona que, siguiendo Bullard, “tiene muchos aspectos similares del movimiento de los derechos civiles en los años sesentas en Alabama. Entonces la canción funciona como una pregunta a los políticos de los Estados Unidos: queremos hacer esto de nuevo? De verdad queremos otra Birmingham?

La venta de Border Songs: Movers, Shakers, and Prayers, son para el beneficio del Centro de Recursos para Migrantes en Agua Prieta, Sonora, México.

Puede contactar a Jordan Bullard a: jbobbylew@gmail.com.

Randal E. Culbreth, Fotógrafo

Randal “Randy” E. Culbreth es fotógrafo que vive en Birmingham, Alabama. La ciudad de Birmingham y su historia frecuentemente son el tema de sus fotografías. La colección de Culbreth incluye 2.000 fotografías de vidrieras de iglesias de Birmingham y Atlanta incluyendo, de la Iglesia Baptista de 16th Street, la llamada “Jesús toca a la puerta” y la vidriera donada por la gente de Gales en memoria de las cuatro niñas que murieron allí en un bombardeo. Unas cuantas de sus fotografías de vidrieras se han hecho materia de sus propias composiciones.

Otras colecciones de Culbreth incluyen fotografías amplias de fábricas y almacenes abandonados c. 1880-1970, arte de paredes de Birmingham c. 1900-1960, las formas geométricas de escaleras de incendios de Birmingham,

la historia de los derechos civiles incluyendo la Iglesia Baptista de 16th Street y el monumento a los derechos civiles en el parque Kelly Ingram, edificios históricos y detalles arquitectónicos de Birmingham y fotografías de la naturaleza. Está en proceso de documentar los burdeles de los siglos 19 y 20 de Birmingham.

El interés de Culbreth en la política, la economía y la relación que tiene, como hijo de Dios, a la gente marginalizada subyace mucha de su obra fotográfica. Como ha dicho, “A diario pongo mi vida en las manos de Dios. Va conmigo diariamente para acordarme que me ama, incluso yo, especialmente yo, sin condiciones.”

Como prueba de ese amor, Culbreth ha tomado parte activa como voluntario o miembro de la junta directiva de unos consultorios jurídicos gratuitos, iniciativas sin fines de lucro de las artes y organizaciones religiosas en Dallas, Atlanta y Birmingham. “Si quiere mejorar su propia vida,” dice él, “mejore la de otro.”

Se puede contactar a Randy Culbreth por correo electrónico:

rculbreth35222@gmail.com.

Joseph Harchanko, Compositor

Joseph Harchanko ha escrito extensamente para instrumentos tradicionales, orquestas, medios digitales y el cine. Frecuentemente influida por el paisaje, su música se ha descrito como “energética y estimulante” (Morning News de Dallas) tanto como “místicamente seductora” (American Statesman de Austin). Harchanko es violoncelista (eléctrica) activo. Su música es disponible en la etiqueta de disco INNOVA y mediante Latham Music Publishing y Keyboard Percussion Publications.

Harchanko nació en Alabama. Vive en Salem, Oregon donde es Profesor Auxiliar de Composición, Teoría y Violoncelo en Western Oregon University. Recibió el doctorado en composición en la Universidad de Texas y grados de maestría en violoncelo y composición de Florida State University.

Harchanko recibió una beca ASCAP de la orquestación para el cine del Aspen Music Festival y ha recibido becas de la Fundación Lilly y la Universidad de Texas. Sus obras se han tocado en todas partes de Norteamérica y Sudamérica, Europa, Asia y Australia incluso en interpretaciones en Carnegie Hall en Nueva York, la instalación de Colourscape en Londrés, los Festivales de Bourges y Videoformes de Francia, el Festival Electroacústico Coreano y Nueva Música Tasmania.

Se puede comunicar con él por correo electrónico:

harchanko@aol.com

o visitando el sitio web:

www.harchanko.com.

Leticia V. Huerta, Artista Visual

Leticia Huerta se licenció en Bellas Artes en University of Texas at San Antonio en 1985 y realizó una maestría en Bellas Artes en pintura en 1991en Southern Methodist University en Dallas, Texas.

Huerta ha expuesto localmente, nacionalmente e internacionalmente. El Museo de Bellas Artes de Boston, Massachusetts, el Museo Mexic-Arte en Austin, Texas, el Museo de Arte de San Antonio en San Antonio, Texas, el Meadows Museum en Dallas, Texas y el Museo de Arte de South Texas en Corpus Christi, Texas han juntado su obra.

Huerta ha asistido a residencias en McColl Center for the Arts en Charlotte, North Carolina, Coronado Studio en Austin, Texas, Self Help Graphics en Los Angeles, California y Vermont Studio Center en Johnson, Vermont.

Huerta ha trabajado en numerosos proyectos de arte público, en la mayoría de los cuales participan la comunidad, equipos de diseño y fabricantes. Sus proyectos concluídos incluyen estaciones de tránsito en Dallas, Texas para Dallas Area Transit System, Charlotte [North Carolina] Area Transit System y Phoenix [Arizona] Metro.

Además de proyectos de tránsito, Huerta ha cumplido proyectos de paisaje urbano y de parques incluyendo Hemphill / Berry Urban Village Streetscape Project en Fort Worth, Texas y Nani Falcone Park Bench Project en San Antonio, Texas.

La obra de taller de Huerta es de medios mixtos combinando textos e imágenes que aluden a la reflexión tanto como a temas universales sobre la identidad, el amor, la muerte, el dolor y la alegría. Entre sus obras de taller hay "A Seed," "Élégie," "Mi familia" y "Padre Nuestro," las cuales ella prestó a Huntsville Immigration Initiative, LLC para incluir en La Segunda Nevera.

Huerta es nativa de San Antonio. Su familia se remonta a varias generaciones en San Antonio y en Brownsville, Texas. Mantiene un taller y una casa en las afueras de San Antonio.

Se puede contactar a Leticia V. Huerta por correo electrónico a: leticiavhuerta@yahoo.com.

Michael Hyatt, Fotógrafo

Michael Hyatt se interesó en la fotografía por primera vez en 1968 después de ver la obra documental de Walker Evans, Dorothea Lange y Henri Cartier-Bresson. Esto lo llevó a un período activo de once años en que participó en la fotografía de las calles de Boston y Los Angeles. Sus carpetas de este período se enfocan en el barrio italiano de Boston y en los residentes del Chapman Hotel en la esquina de las calles 5th y Wall en Los Angeles y los vagabundos por la misma área.

En 1979 Hyatt pasó un mes sacando fotografías en Irlanda. Mientras estaba allí, sacó fotografías de una banda punk sólo de mujeres irlandesas y de The Boy Scouts, lo que al regresar le inspiró a seguir el mundo de la música de Los Angeles. Dentro del mes, comenzó a documentar las actividades de actuación y ensayo de las bandas punk y roots rock de la época incluyendo X, The Blasters y Los Lobos. Hyatt también documentó el público fascinante y visualmente estimulante de esta música.

Entre 1986, cuando se trasladó a Arizona, y 2002, sacó fotografías de diversos temas. Entonces, en octubre de 2002, Hyatt comenzó a documentar los esfuerzos de Humane Borders, una organización voluntaria que pone estaciones de agua en el desierto como ayuda para prevenir la muerte de migrantes, y que presiona por una política más humana en la frontera. Un año después, comenzó a documentar la obra humanitaria de los Samaritanos, un grupo que deja comida, agua y provisiones de primer auxilio en los senderos de los migrantes y de No Más Muertes, una coalición de grupos de ayuda a migrantes.

Durante este período, la imprenta de la University of Arizona invitó a Hyatt que sacara fotografías en Organ Pipe Cactus National Monument que está al oeste de Tucson en la frontera entre EE.UU. y México para su serie de libros Desert Places. El resultado fue Organ Pipe–Life on the Edge, publicado en agosto de 2004.

Poco después, University of Arizona Special Collections, associado con The Center for Creative Photography, le encargó a Hyatt que produciera una colección de fotografías en edición limitada. La contribución de Hyatt fue Along the Migrant Trail que contiene trece copias en plata gelatina de tamaño 4 por 5 pulgadas. La colección está en una joyero con forro, lista de fotografías y un folleto con tres fotografías adicionales que describe la obra.

En mayo de 2007, la University of British Columbia concedió a Hyatt y a Juanita Sundburg, geógrafa cultural, una beca, la Hampton Research Fund Grant, titulada Documenting New Cultural Landscapes of Immigration in the United States-Mexico Borderlands.

El mismo mes, Great Circle Books en Los Angeles publicó la monografía de Hyatt, Migrant Artifacts: Magic and Loss in the Sonoran Desert. En abril de 2008, ganó el premio anual Eric Hoffer Independent Book Publishing Award en la categoría de arte. Photographer’s Forum incluyó la fotografía de la portada del libro en su Annual–Best of 2009.

Para ver el libro premiado de Michael Hyatt, Migrant Artifacts: Magic & Loss in the Sonoran Desert vaya por favor a Fotografía, entonces Libros, a www.michael-hyatt.com.

Valarie Lee James, Artista Visual

Valarie Lee James es escultora y oblata benedictina de la frontera Arizona/México, especializándose en las artes contemplativas. Ha diseñado y creado monumentos conmemorativos en señal de respeto a los que murieron en el desierto al cruzar la frontera EE.UU./México y más reciente, una instalación internacional colaboradora sobre las privaciones y las esperanzas de la familia y la migración.

En 2005, James y sus colegas crearon las esculturas de figuras conmemorativasThe Mothers; Las Madres/No Más Lágrimas; No More Tears en el campus principal (este) de Pima Community College, Tucson, Arizona. En 2007, James, junta con la escultora Antonia Gallegos, metió The Migrant Shrine; El Santuario Migratorio en la iglesia Southside Presbyterian en Tucson, Arizona. Las dos instalaciones de arte pública se crearon de piezas encontradas de tela de jeans y de arpillera, de yeso, de concreto y de acero. Actualmente (2010-2012), la instalación Hardship and Hope: Crossing the U.S. Mexico border, un ensemblaje de objetos encontrados creado por James y Gallegos se puede ver en “Destination X,” una exposición de la migración mundial en el Museum of World Culture en Goteburg, Suecia.

De una formación clásica recibida en Pietrasanta, Italia y en la Academy of Art en San Francisco, California, entre otros lugares, James es antigua terapeuta de arte y profesora de escultura. Ella y su arte se han perfilado en Wall Street Journal, Fiber Arts Magazine, Corriere della Sera de Italia, y Univisión en Miami, Florida, para mencionar algunos y los ensayos de la artista sobre el arte de la frontera se han publicado en Hummingbird Review y Science of Mind.

Microwave Dave Gallaher, Compositor / Intérprete

Microwave Dave Gallaher es músico del blues traditional de Alabama quien, con su banda, The Nukes, tiene seguidores internacionales. El escritor Stephen King concluyó su columna de siete años de Entertainment Weekly sobre el arte popular por escribir, “Les ruego que . . . echen un vistazo a Microwave Dave y The Nukes tocando ‘Highway 49’ a todo lo que da . . . . Les cambiará la vida ese glissando.”

En el curso de su carrera, Microwave ha desarrollado un estilo solo del blues eléctrico utilizando un acompañamiento bucle en tiempo real. Su biografía incluye leyendas como Johnny Sandlin, artistas como Aretha Franklin, Bo Diddley y Johnny Shines, y premios como el REAL BLUES de 2003. En 2003, el álbum Atomic Electric, ganó premios en la competencia REAL BLUES de Canadá en las categorías de salida del blues sureño y de banda del blues sureño, y además Microwave Dave fue nombrado el guitarrista del blues sureño moderno del año de 2003. En 2004, la pieza instrumental de LoweBow de Microwave Dave, Trail of Tears, fue nombrada en la categoría de “Mejor otro instrumento” por Music City Blues Society de Nashville, Tennessee.

Huntsville Immigration Initiative, LLC le encargó a Microwave Dave que hiciera dos piezas para La segunda nevera, las que proporcionó gratis con entusiasmo.

La resultante Why Did You Take My Job?, una canción en el estilo country moderno del blues, expresa la ira verdadera sobre la imprudencia de las empresas y de los políticos que nomás quieren satisfacerse, aun codiciando los trabajos de obreros de fábrica. Su pieza instrumental de LoweBow influída por Ry Cooder, Guests Who Work, sugiere la naturaleza alarmante del programa federal de trabajadores invitados.

Barbara Mitchell, Artista Visual

Barbara Mitchell ha cosido y confeccionado la mayor parte de su vida. Ha tomado clases en dibujo, acuarela, acrílico e la historia de arte.

El medio de Mitchell es tela y fibras. Elabora colchas de arte contemporáneo, estolas clericales, banderas litúrgicas, tapices con aplicaciones de fibra y bolsas únicas.

Todos los diseños de Mitchell son originales. Incluyen diseños abstractos tales como “Everything is Not Always in Black and White” y diseños figurados como “Exploring Turtle Island.” Otros, tales como “Eclipse: Moving Through the Darkness,” que se incluyó en la exposición bienal Sacred Threads en las afueras de Washington, D.C. en el verano de 2011, son piezas de fusión que se pueden interpretar literalmente o a base de la experiencia.

La creación de Dios, el viajar, los arquetipos y la literatura todos influyen en su obra. La meta de Mitchell es despertar conciencia en el espectador del amor de Dios y de la belleza de la creación de Dios. Expone su obra en exposiciones con jurado, principalmente en Alabama.

Temprano en 2011, The Huntsville Immigration Initiative, LLC le encargó una pieza de arte de fibra para La Segunda Nevera. Ellin Jimmerson quería que ayudara a interpretar el impacto devastadora del Acuerdo de Libre Comercio Estados Unidos-Centroamérica en la industria textil una vez próspera en Fort Payne, Alabama. Reflejando su interés en la arquitectura, imaginó y ejecutó “Transitions,” que interpreta una fábrica de calcetines desde un edificio bien iluminado hasta uno cerrado y oscuro.

El sitio web de Mitchell es: www.barbara-mitchell.com.

Puede contactarla a: contactbabette@barbara-mitchell.com.

Alberto Morackis (1959-2008), Artista Visual

Alberto Morackis era muralista, pintor e ilustrador en Nogales, Sonora, México. Era artista principal en el importante Taller Yonke de Nogales. Ha expuesto obras en forma individual y colectiva en México y en los EE.UU. Recibió numerosos honores del Instituto Sonorense de Cultura y el Concurso binacional México-Estados Unidos de Norteamérica del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y la Fundación Ford. Era miembro del Consejo Municipal de Cultura y las Artes de 1999-2000.

Con su socio, Guadalupe Serrano, Morackis diseñó, creó e instaló «Paseo de Humanidad», una serie de recortes de aluminio detallando aspectos de la experiencia de cruzar de los migrantes. Está pegado al lado mexicano del muro de la frontera de los EE.UU. en Nogales. Una porción fue trasladado recientemente a la galería de Karin Newby en Tubac, Arizona, EE.UU.

Su escultura «Dinámica Fronteriza» también realizada en colaboración con Serrano, está ubicado en el campus de la Universidad de Arizona en Tucson, Arizona, EE.UU.

Sólo unas semanas después de que lo entrevistamos en su estudio, Morackis murió inesperadamente de pulmonía. Nuestra entrevista fue su última.

Alfred Quíroz, Artista Visual

Quíroz es profesor de pintura y dibujo en la Universidad de Arizona en Tucson. Sus pinturas narrativas contemporáneas han estado expuestas a nivel internacional y reseñadas por muchas revistas incluyendo Art in America, Artforum y muchas otras. Sus pinturas satíricas se notan por su atención indignada a las injusticias asesinas incluso los campos de la muerte de Camboya, los balseros haitanos ahogándose en el Mar Caribe y las personas “deaparecidas” por su propio gobierno en América del Sur. Durante muchos años, sus recortables de aluminio detallando ciertas realidades de la migración ilegal estaban en el muro fronterizo de los EE.UU. al lado de Nogales, Sonora, México.

Sarah Reynolds, Artista Visual

Reynolds es productora de radio y narradora de multimedia. Produce historias para la radio pública y se especializa en la narración digital, elaborando y produciendo multimedia para organizaciones en el sector sin fines de lucro como una manera de mejorar la receptividad y la mensajería del trabajo de la organización, haciendo arsenales de historias que de otra manera frecuentemente se quedan sin contar.
Sarah trabajó como investigadora en el derecho laboral antes de cambiar a la radio y al documental multimedia. Gran parte del corpus de su trabajo investigador y documental se enfoca en las comunidades migrantes por todos los EE.UU. y numerosos informes suyos han sido publicados por Southern Poverty Law Center, Brennan Center for Justice y Center for American Progress. En 2009, Sarah ganó un premio, HYPERLINK "http://www.projectcensored.org/top-stories/articles/7-guest-workers-inc-fraud-and-human-trafficking/"Project Censored Award, por su trabajo de investigación Close to Slavery: Guestworker Programs in the United States. Su trabajo multimedia sobre los migrantes que trabajan en la agricultura fue eligido para la proyección en 2011 en el festival Women and Minorities in Media.
Sarah recibió su formación profesional en la radio en Salt Institute for Documentary Studies, después de la cual trabajó con Atlantic Public Media en Cape Cod, Massachusetts, y con Transom.org, ganador de un Peabody Award, al mismo tiempo que informó por una emisora local de radio pública, WCAI. Ha informado, escrito y producido por la sala de redacción de la emisora de radio pública en Nueva York, http://www.wnyc.org/people/sarah-reynolds

WNYC y en el sitio de Internet de la misma para noticias políticas http://www.wnyc.org/series/its-free-country/"It's a Free Country.
Ha viajado por todo el globo por motivos de trabajo y ha estado en el aire en programas como All Things Considered y Weekend Edition de la emisora pública, NPR, tanto como en otros programas nacionales incluyendo Studio 360 y The Story. Ha enseñado la radio en http://www.wnyc.org/shows/rookies/ "WNYC's Radio Rookies, un proyecto de radio para jóvenes, en Transom Story Workshop y en Polytechnic Institute de New York University.

Guadalupe Serrano, Artista Visual

Guadalupe Serrano nació en Choix, Sinaloa, México. Vive en Nogales, Sonora, México donde es muralista, pintor e ilustrador activo.

Es miembro del bien considerado Taller Yonke o “taller de trastos” de Nogales.

Serrano produce arte para espacios públicos y urbanos. Entre las obras más importantes del Taller es una serie de medios mixtos en colores subidos representando los problemas de la inmigración montada en el lado mexicano del cerco de metal ondulado y alambre de espino del Departamento de Seguridad de la Patria de EU dividiendo EU de México tanto como una escultura de metal en el campus de la Universidad de Arizona en Tucson.

Entre otras cosas, Serrano y los miembros del Taller Yonke han producido por lo menos 32 murales en Nogales, Sonora, en escuelas de segunda enseñanza, institutos técnicos, calles, domicilios, restaurantes, clubes deportivos, residencias universitarias y patios públicos de recreo.

Serrano fue miembro del Consejo Municipal para la Cultura y las Artes de Nogales (Sonora, México), 1999-2000. Ganó el concurso de artes plásticas del Instituto de Cultura del Estado de Sonora en 1996 y 1997.

Ha proveído de ilustraciones a Nahual, la revista bilingüe de Nogales, Arizona, EU.

Serrano ha montado su obra en muchas exposiciones individuales y colectivas, incluyendo:

Centro de las Artes, Universidad de Sonora, Hermosillo, Sonora, MX (2001)

Universidad Autónoma de Querétaro, Qro, MX (1999)

Casa de la Cultura, Nogales, Sonora, MX (1998)

Galería Arte y Café, Nogales, Sonora, MX (1998)

Muestra itinerante por Arizona, USA (1996)

Galería de Paso, Nogales, Sonora, MX (1996)

Ruta del Arte, Alamos, Sonora, MX (1995)

Downtown Community Center, Tucson, Arizona, USA ((1995)

Exposición en plaza pública, Nogales, Sonora, MX (1994)

Centro de Usos Múltiples, Nogales, Sonora, MX (1994)

Casa de la Cultura, Nogales, Sonora, MX (1993)

Se puede informarse más sobre el Taller Yonke / “Taller de trastos” a:

http://www.muralesfrontera.org

Se puede ponerse en contacto con Guadalupe Serrano a: gserrano7@hotmail.com.

Joel Smith, Fotógrafo

El fotógrafo Joel Smith es un niño de la Fuerza Aérea de Estados Unidos y es un veterano del Cuerpo de Marines.

Él reside en su lugar de nacimiento, Tucson, Arizona, EE.UU. Actualmente, es Director de Operaciones de Humane Borders, una organización 501 C-3 sin fines de lucro que coloca estaciones de agua de emergencia en las rutas utilizadas por los inmigrantes que llegaron al norte a través del desierto de Sonora.

Usted puede contactar a Joel Smith y aprender más acerca de Humane Borders en www.humaneborders.org.

Tony Zapata, Compositor / Intérprete

Tony Zapata es un artista hip-hop que vive en Birmingham, Alabama, EE.UU. Nació en Monclova, Coahuila, México, una ciudad ubicada a tres horas de la frontera de México con Texas, EE.UU. Su familia se cambió a Nuevo Laredo, México, en busca de mejores oportunidades económicas. Cuando las cosas no salieron bien, y la familia se preocupaba cada vez más por la violencia de la frontera, la familia emigró a Georgia, EE.UU. Más tarde, cambió a Alabama que, a su parecer, era un estado más agradable en que vivir.

La música de Zapata es una manera de vida con él. Es como se expresa y como comunica con la comunidad hispana. En su música, se enfrenta con los problemas de la vida real, especialmente como los latinos como él se enfrentan con la vida en los EE.UU.

Sus canciones tratan la discriminación, la vida de la calle, la pobreza, la enseñanza–en breve, las luchas de la vida diaria.

De manera que, aunque la música de Zapata es sobre y para latinos, él también cree que es universal en que trata las luchas de todo tipo de persona de cualquier edad.

Sus CDs son “Real Revolution” y “El momento esperado” [The Awaited Moment].

Se los puede comprar en:

http://www.cdbaby.com/cd/realrevolution

y

http://www.cdbaby.com/cd/tonyzapata.

Se los puede escuchar en iTunes en:

http://itunes.apple.com/us/album/real-revolution/id373700119?ign-mpt+uo%3D4

y

http://itunes.apple.com/us/album/elmomento-esperado/id305552008

El correo electrónico de Tony Zapata es: tony z – tonyzzboyz77@hotmail.com

Available Now

Purchase Digital Download
Purchase DVD Hardcopy

The Second Cooler Official Trailer-Vimeo Upload 720p from Ellin Jimmerson on Vimeo.